Carpinteri & Faraguna
Short Stories and Humor


 

Il cambio della corona
Da Le maldobrie di Carpinteri & Faraguna, #13

Nella quale la Corona, di cui si parla non è quella caduta dal capo degli Asburgo, ma altresì la valuta rimasta in corso nelle nostre terre per alcun tempo anche dopo l'approdo dell'Audace al molo poi omonimo.

— Arè, mi go fato osservazion, no solo che in dogana nostra, ma in tute le dogane che iera prima dela Prima  Guera — che po' prima dela Prima Guera iera pochissime dogane — bon: mi go fato osservazion che presempio anche in una Néviork, a Sciangai, a Kobe, a Hòngkong no se parla, ma anca a San Francisco, ben — arè siora  Nina — savé cossa che ghe vol? Un paco.

— Spedir per paco?

— Ma cossa spedir per paco! Gaver un paco! Uno,  no, co' passa una dogana ga tute le sue valise, no? E ben: tuto sta de gaver anca un paco. Ma no un paco, cussì de  botega, un paco vero de quei come che se fazeva una  volta ...

— Come se fazeva una volta i pachi? No go presente...

— Ma come no gavé presente, siora Nina? Cossa no  gavé mai visto un paco? Un vero paco: vù ciolé una scatola de scarpe, o una scatola de pupe, svoda, ve ricordé quele pupe de celuloide che se portava de China? Bon, drento vù mete robe interessanti, ma che possi passar dogana...

— Interessanti, come?

— Interessanti: una panzera, libri, un due libri che fazzi peso, el rasadòr, el pinel de barba, savon, la matricola, cussì, robe interessanti, che servi e po' un sugaman che tegni fermo tuto. Po' carta de impaco per far el paco ben tuto ligà col spago, strento coi gropi, più gropi che se pol. Bon, volé creder, siora Nina? Vù podé andar in dogana con zinque valise e 'sto paco, un poco sporco anca de fora: ben che sia italiani, che sia turchi, che sia croati, americani, chinesi, ungaresi che iera unavolta, ben, in dogana, quei dela dogana, garantito ve dimanda cossa che gavé in quel paco.

— Ahn! I dimanda cossa che xe nel paco? E cussi bisogna dir...

— Noo! Guai. Cioè a dir, no bisogna dir busìe, ma bisogna tignirse sul vago, dir e no dir. «Effetti personali; oggetti d'uso», cussì bisogna dir, come se un volessi dir e no dir. Ben, novantanove volte su zento, che i sia turchi, taliani, chinesi, americani, ungaresi, croati, i ve dise garantido: «Verzéte il paco!»

— Mama mia! E bisogna verzer el paco?

— Sicuro, come no! Xe tuto là el truco! Alora pian, cola calma, cola fiaca, cola càfia, vù molè i gropi un per un, disvoltizé el spago, lo fé suso, discarté la carta, verzé la scatola e cominziè a tirar fora: sugaman, rasadòr, savon, libri, pinel de barba, matricola, natural e l'incalzascarpe. Insoma, per farvela curta, tuta 'sta pantomina ve dura un vinti minuti, finche' sto doganier ve manda a remengo... «Andéte!» andate, insoma, e noi ve varda più gnanca una valisa. Quel ve xe: che vù, inveze, in una valisa podé gaver per bon robe interessanti, qualunque roba: camise de Sciàngai, scarpe americane, spagnoleti, liquor, oro anche, quei che se ris'ciava, ori...

— E vù ve ris'ciavi de portar ori?...

— Eh ris'ciavi, ris'ciavi. Ris'ciavo sì! go fato anca mi le mie, a tempo debito, siora Nina. Ma ve go dito: un paco. Se vù gavé un paco come che ve go dito mi, vù in valisa podé liberamente portar anca un branzin grando compagno.

— Ma come un branzin in valisa? Ma dopo ciapa odor la valisa!

— Indiferente. Iera per dirve, un branzin. Qualunque roba! Anca borse de pele! Cossa volé che sìa un branzin, che vù un branzin podé portar liberamente in man che no i ve dise gnente...

- Ahn!

— Ahn! Ahn! Cossa merita adesso far contrabandi?...  Adesso xe tute robe misere, qua de nualtri: una volta, una volta, vedè qua de nualtri ve iera contrabandi, ma signori contrabandi!

— Signori che fazeva contrabandi?

— Anca. Ma anca gente che fazendo contrabandi se fazeva signori. Arè Polidrugo.

— Andove?

— In piazza sentà in café de Bepin!... Ma dai, siora Nina, che Polidrugo ve xe morto povero. Ma Polidrugo, un periodo, se ga fato signor, signoreto insoma, fazendo contrabandi. Lu ve fazeva contrabandi sempre, a bordo, in treno, anca in coriera in ultimo.

—Col paco?

—No, quel col paco fazevo solo che mi, perché solo che mi gavevo fato osservazion de questo del paco. Lui  ve gaveva altri modi e maniere. Ognidun ga el suo, anca  le done...

—Eh come no! Le sansigote che gaveva nove cotole, soto le cotole chi ghe trovava?

— Eh, siora Nina, l'omo se vol, trova, trova... a...

— Mia madre, me ricordo, sul ponte de Sùssak i ghe  ga trovà butiro ...

— Indiferente. Quel ve xe contrabandi miseri. Ma in  sen, in sen, qua sul petto, digo, anche usava le done. Me  ricordo sempre de una volta, apena finida la Prima Guera, finida de poco che la iera, del Dìciaoto, gavemo decidesto de andara Graz che dovevimo andar za de tanto tempo, per portarghe ala famiglia l'orologio de un che iera morto con nualtri in guera, un zerto Steiner. Che anzi dovevo andar mi solo e me secava, ma po' Polidrugo ga dito: «Sa cossa? Mi vegno con ti». E cussi ierimo andadi cole nostre valisete e 'sto orologio.

— Che la dogana no lassava?

— Come no lassava la dogana? E po' no iera ancora dogana, dopo el ribalton del'Austria. Dopo Postumia iera solo el posto de bloco del militar italian.

— E i ve ga guardà l'orologio?

— Sì per veder che ora che xe! No,gnente no i ne ga guardado, gnanche le valisete. Che anzi mi me go stupìdo. Insoma gnente: andadi a Graz — che 'sta famiglia no ve digo che pianti — e tornadi in treno, cola Meridionale...

— Con una meridionale in treno? Una regnìcola, come?

— Ma cossa regnìcola! La Meridionale, la Ferovia Meridionale, quela che rivava a Trieste in stazion Campo Marzio!... Viena, Graz, Lubiana, Postumia e oltre. E in scompartimento con nualtri iera — combinazion — una veceta de Trieste, una vecia, che gaveva un apalto, una privativa de tabachi e una sorela sposada a Graz. Tuto la ne contava in treno.Tututùn, tùtutùn, la ne tontonava 'sta vecia; ancora, pensé la go presente ...

— Ah la gaveva una sorela sposada a Graz!

— Sicuro e l'apalto a Trieste, in via dela Zonta, arè cossa che no se se ricorda! Ben, 'sta qua, fra le tante che la ne tontonava, la ne contà che no tuti a Trieste sa, ma che a Trieste i italiani i cambia in banca una corona per una lira e che inveze a Graz, una corona se la pol comprar per gnanca zinquanta centesimi...

— Ma che corona? Una corona del Rosario?

— Ma cossa Rosario! Chi pregava più el Rosario, che iera za finida la guera! Una corona, no? Cossa ve iera soto l'Austria, le corone? Soldi, no? Bon: a Trieste come irredenti, ai triestini in Banca i ghe dava una lira per una corona e inveze a Graz, in Austria che iera patatràc, una corona se podeva comprarla per zinquanta schei...

— Ah cussì convegniva?

— Sicuro che convegniva, podendo portar.Ma iera a  Postumia el posto de bloco del militar italian che visitava aposta per via che no i porti. E 'sta vecia de quel gaveva paura. Perché, la ne contava, mi go qua in sen, mi go qua in sen, nel petto insoma... setanta anni, sessantazinque la gaverà avudo, mi qua in sen, capì, in sen go una carta de mile corone, comprada a Graz per zinquezento lire, che se mi rivo pulito a Trieste, che la go qua in sen, mi, no solo me go pagado el viagio, ma anca me vanza per tante robete che gavessi propio bisogno.

— Come, questo?

— Come «come questo?» Perché a Trieste, cambiando quelle mile corone in banca, i ghe gavessi dado mile lire, che iera un bel guadagno, per una veceta. Zinquezento che la le gaveva pagà de ela a Graz. E tututùn, tuto la ne tontonava, de'sta roba, fina che, tutintùn, siora Nina, Longàtico ...

— Ah, la la fazeva longa?

— Ma cossa la la fazeva longa? Sì, anca la la fazeva  longa, ma Longàtico ve xe poco prima de Postumia, andando in zò, e là ve iera el posto de bloco del militar italian. E vien suso i carabinieri con quei capei de aroplani che i gaveva in tempo de guera, fodrai de tela e, subito un de 'sti carabinieri italiani ghe dimanda ala vecia, che  iera la prima sentada vizin del sportel, sela ga gnente de dichiarar. «Valuta, signora? »E ela che no. «Come che  no? —ziga Polidrugo saltando suso e mostrandola col déo «Come che no?... Se la ga dito prima che la ga? In seni in sen...». E tuti in treno stupìdi, capirè, anca mi, che Polidrugo ghe fa 'sta parte a 'sta povera vecia. Bon,  per farvela curta, siora Nina, i la ga portada zò in uficio, dove che iera la dona che visita...

— Xe sì in dogana la dona che visita le done ...

— Natural! Chi volé che ve visiti una dona? Un carabinier? Una dona visita le done. Dona dei carabinieri. Ma fato sta che i ghe ga ben che trovado in sen 'sta carta de mile corone e ela xe tornada in scompartimento pianzendo, tanto che co' xe smontadi i carabinieri e se ga movesto el treno, tuti ghe ga cominzià a dirghe robe a Polidrugo. E anca mi — devo dir — ghe go dito. «Pian, pian — ga dito Polidrugo — prima de dir. Cossa gavé perso vù — el ghe ga dimandado ala vecia che pianzeva — mile corone? Un bilieto de mile corone? Un. Ma mi ve go 'sta valiseta piena de bilieti de mile corone. Che se noi ve vardava a vù, i gaveva sicuro el tempo per vardarme a mi. Ecove qua domila per el disturbo, anca tre se volé, ciolé, ciolé». E el ga verto 'sta valiseta. Valiseta? Valisa! Che drento iera solo che bilieti de mile corone.

— Mama mia che truco!

— Truco sì, siora Nina. Ognidun gaveva i sui truchi. Mi gavevo quela del paco, usavo col paco, e Polidrugo gaveva quela dela vecia.Cola vecia l'usava quel periodo che el fazeva contrabando de corone. Cola vecia. In ultimo el se la portava drio aposita.


Main Menu


This page compliments of Marisa Ciceran

Created: Thursday, June 19, 2008; Last Updated: Sunday, June 29, 2008
Copyright © 1998 IstriaNet.org, USA