line_gbg70.gif (2214 bytes)

Istriot - Istrioto
Endangered Languages
line_gbg70.gif (2214 bytes)


 

Nauiliu Aligiritu

Questo è un racconto scritto in 1397, in dialetto istrioto della isola di Cherso.

Dialetto: Istrioto (Friuli Venezia Giulia)

Nauiliu Aligiritu

Al nume d´Diu amen 1397 Julu. Pare me chiarisimu facoue a saujri che parun del nauiliu Aligiritu nun e pagatu del nolu perchì nun potj chatar dinarj di pagar lu nolu, salu´an abudi duhati 4 in pireçentia di Pol Dubiruvago. Saldada la raçun in pireçentia di Pol, resta-j dar duhati X: pireguje daçi tigi, vosteru fiol Feranzisch sauta in Anchuna.

Traduzione in italiano

Naviglio Algirito

Al nome di Dio amen. Padre mio chiarissimo vi faccio sapere che il padrone del naviglio Algirito, non è pagato del nolo perchè non ho potuto raccogliere i denari per pagare il nolo, salvo che hanno avuto 4 ducati in presenza di Paolo Dobirovacco, restano di dovergli dare dieci ducati: ti prego di darli tu, vostro figlio Francesco vi saluta in Ancona.

Tratto da:


Main Menu


Created: Monday, August 20, 2007; Last Updated: Monday, August 20, 2007
Copyright © 1998 IstriaNet.org, USA