La
capra Bianchina
Di
Milevoj Zović
Nel 1952, d'estate, se gavemo trasferì
dal paese de Brajkovici in quel de Katun, dove che se gavevimo fato una
nova casa. Iera quel che se disi el sogno de tuta la vita de mia mare e
de mio pare, e anche de noi fioi; gavemo abitado tredise ani insieme con
un'altra famiglia. La nostra cusina serviva de pasagio per el quartier
de quei altri, el nostro fogoler iera el spacher per quindise de lori.
Co se gavemo trasferi gavevimo dò
capre,
una
mussa e le galine, e
una casa sensa pavimento, sensa finestre e tramezi, ma s'ciopavimo de
contentessa.
La
capra
Bianchina la gaveva dò bei corni e una bela testa e co ti ghe parlavi la
te 'scoltava come un cristian. Ghe piaseva magnar ma no' la fasseva
dani. La iera inteligente e bona de far late. E la gaveva la bona usansa
de partorir ogni volta dò capreti.
Nel 1955, d'estate, xe stada emanada le
lege sul'eliminasion de le
capre,
che le iera stade dichiarade animali nocivi e per questo el Sabor de la
Croasia gaveva ordinado de massarle tute. La gente gaveva scomincià a
massar i caproni e i capreti, lassando le
capre
per l'ultimo. Cussi' diventava un problema trovarghe un mari'. I ne
gaveva dito che a Trosti stava una vedova che la gaveva un bel mas'cio,
e alora mi e un mio amico semo 'ndai oltra, la Draga e oltra el ponte de
Tomasin e el bosco a portar la
capra a
nosse. E poco ghe ga mancà che no' casco in tel fiumizel, perchè
sul ponte le
capre
se sburtava e el pasagio iera massa streto. E come se no' bastassi
ierimo lavai de piova e no' gavevimo ciolto gnente de magnar. La siora
del capron la iera 'sai povera, no' la ne gaveva podudo dar gnanche un
toco depan. La capra invesse se gaveva pascolà, e a noi, che ierimo
afamai, asetai e bagnai, una roba sopratuto no' ne iera ciara: per cossa
la gavevimo portà del capron se cuss' e cussì la lege ordinava de
massarla?
Co' xe passà el suo tempo, la capra ga
partorido, i capreti cresseva, fin che no' xe rivado un telegrama che
diseva che bisognava menar le capre a l'amasso.
Mio pare e mia mare quel giorno i doveva
'ndar in te le vide, e cussì me ga tocado a mi de portar la Bianchina in
te la corte de Venanzio. Quela iera una giornata disgrasiada per mi. Co'
semo rivadi in strada go visto che i butava le capre in tel camion de
bauxite come se saria zochi de legno. Anche ogi me par de sentire el
belar disperado dei capreti e de le capre che me spacava le recie, e no'
me posso rasegnar per quel che i ghe ga fato a quele povere creature.
In un lampo gavevo deciso de sconder la
capra,
anche se savevo cossa che me 'spetava de mio pare.
La
capra
se doveva smonser e mi la gavevo portada de sia Fume Morova. La povera
vecia me gaveva dito: "Fio mio, scondi 'sta
capra,
che la xe cussì bela e bona de far late, perché quele bestie i te la
coperà."
Gavevo scomincià pianser, gavevo ciapà la
capra
per la cadena e iero andà casa, e che sia quel che sia. Mio pare e mia
mare voleva diventar mati. Mio pare gaveva 'una pozision, el iera: el
diretor de la Cooperativa, el doveva preocuparse de quel che gaveria
dito la gente. Ma come? propio lui che no' consegni la
capra?
Quela note no' gavevo serado ocio. Mio
pare gaveva ordinado de ciamar Mirko, el guardaboschi, che iera anche
sinter: ch'el massi la
capra e
che la gente no' gabi de sparlassar. Xe rivado el sinter, uno che ghe
piaseva 'sai magnar
iota. La
mama ghe gaveva oferto la sua e quando ch 'el se gaveva sassià el gaveva
dito: "Trove qualchedun, ghe imprestero' el s'ciopo, mi no' me la sento,
de massarla." Ma no' se gaveva trovado nissun disposto a spararghe, e
cussì la
capra la se la gaveva scapolada.
Per mi più grande contentessa no' ghe
podeva eser: la Bianchina restava con mi. Dopo de quela volta la gaveva
fato altri tre capreti, un più bel de l'altro.
Ma un giorno la
capra
no' xe tornada dal pascolo. La gavemo sercado per dò giorni. Drio la
casa iera un foiba e mia mare la ga scomincià a sospetar che la gaveria
podudo eser cascada drento: infati la iera là in fondo, meza sconta tra
le graie, viva ma tuta rota.
Dò giorni no' gavemo fato altro che
guardarla de l'alto disperadi, nissun no' se la sentiva de coparla.
Alla fine gavemo pregado un paesan ch'el
ne fassi 'sto piaser, ch'el se cali in te la foiba e ch'ella finissi.
Quel giorno go pianto de scondon tute le
mie lagrime. E per tanto tempo dopo dequela volta, in tute le altre
capre
che gavemo gavudo, go sercado sempre la mia Bianchina.
Tratto da:
- Milevoj Zović, "La capra Bianchina",
Jurina i Franina, Rivista di Varia Cultura Istriana, No. 52,
Inverno 1992, Libar od Grozda (Pula, 1992), p. 76-7.
|